taneichi newsletter farewell

Yesterday I came to Japan two years ago. They asked me to write something for the town newsletter, and I took the chance to turn it into a last sayonara…


Hello種市!二年間この町に住ませてもらい、子どもの指導をさせていただき、ありがとうございます。種市にはいろいろな人が住んでいるので、たくさんの人が声を聞かせてくれました。次のALTの方が来たら私の事をすぐ忘れてしまうけど、それは心配しないでください。とにかく私は種市から離れても種市の事も人もきっと忘れません。六年前に広島市で一年間ホームステー体験がありました。でも始めて外国で一人生活をするのは種市です。特にこれらの人が助けてくれました。Special message:サーフィンする友達に…サーフィンする人の心は海に一番近いと思うので、海の環境を大事にして、守ってください。そして、サーフ大会で頑張ってください。生徒たちに…この二年間はさびしい時も生徒のみんなさんの元気な顔を見ると私も元気になって、「何かを教えてみよう」と思う気持ちになりました。生徒たちもいろいろなことを教えてくれて、ありがとうね!ほかにもやさしくしてくれた人に…お家に招いてくださって、お世話をしてくれてありがとうございます。本当にお世話になりました。みんなさんに…私がアメリカに帰っても連絡したいときは、ホームページのforresto.comを見てください。ぜひ読んでください。最後に、このビートルズの歌詞(アクロス・ザ・ユニバース)がぴったりなので読んでください:誘うように私を鼓舞する無限かつ永遠の愛は何億もの太陽のように私のまわりに光り輝く。Goodbye種市、次のALTたちもよろしくお願いします。


what i was trying to say…

Hello Taneichi! Thank you for letting me live here and teach your children for two years. Many different people live in Taneichi, so I was able to speak with all kinds of folks. I won’t forget Taneichi, even when I go back. Six years ago I did homestay in Hiroshima, but my time in Taneichi was the first time I have lived abroad alone. There are some people in the town that especially helped me. To my surfing friends: I think that surfers’ hearts are the closest to the ocean. Please protect and take care of it. And, do your best in competitions. To my students: even when I was lonely your happy faces inspired me to do my best in my job and try and teach you something. You also taught me all kids of stuff, so thanks! To other people that were nice to me: thank you so much for inviting me into your homes and otherwise taking care of me. I’m truly indebted to you all. To everyone: when I go back to America, if you ever want to get in touch you can through forresto.com. By all means check it out, and get in contact. In closing, I think this Beatles lyric from “Across the Universe” is fitting: Limitless undying love which shines around me like a million suns, it calls me on and on across the universe. Goodbye, Taneichi, please take care of the next ALTs.

(for gosh’s sake don’t use this for any kind of japanese study)

  • http://forresto.com/ forrest

    babelfishulated

    babelfish (mis)translation

    Hello Taneichi! Making this town live two years, being able to teach the child thank you. Because the various people have lived in Taneichi, it told voice to the many people. When following ALT comes, however my thing is forgotten immediately, as for that please do not worry. In any case going from my seeding city, Taneichi thing or the person you do not certainly forget. Six years ago there was the foam/home stay experience one years in Hiroshima city. So beginning, it does one person life it is seeding city in the foreign country. The person after especially this helped. Special message: … Heart of the person who surfs is closest to the sea in the friend who surfs because you think, that is, please protect with the environment of the sea as important. And, please persevere in the surf conference. When… it rusts in the pupils and forces these two years and the time it looks at the vigorous face of everyone of the pupil, I becoming vigorous, “you will try teaching what”, that making think, it became matter of concern. Also the pupils various things teaching, don’t you think? thank you for! In the person whom other things make easy… inviting in the house, taking care, thank you. You took care truly. In everyone… as for me returning to America, when you communicate and wanting, forresto.com of the home page. We can assume that you look at. Please call by all means. Lastly, these Beatles’ lyric (アクロース the ユーニバース) the reading with of ideal it is please be: In order to invite, as for infinity and the eternal love which encourage me like no hundred million thing suns glittering around me. Goodbye Taneichi, we ask also following ALT may.

    • http://confusedoo.livejournal.com/ confusedoo

      Re: babelfishulated

      Yeah that one sounds about right ;)