Forrest Oliphant

Después de un Tiempo

2005-04-05

This is the second one I'm supposed to translate to Japanese. Please tell if you see mistakes in the Spanish->English version...

Después de un tiempo uno aprende la sutil diferencia entre sostener una mano y encadenar un alma After some time you learn the subtle difference between holding a hand and chaining a soul 時が経つにつれて、手を握り、精神を鎖でつなぐことの微妙な違いを学ぶ
y uno aprende que el amor no significa acostarse and you learn that love does not mean laying down そして愛が横たえるを意味しないこと
y una compañía no significa seguridad and company does not mean security そして遊びのは保証を意味しないを学ぶ
y empieza a aprender que los besos no son contractos and you begin to learn that kisses are not contracts そしてキッスが契約でないこと
y los regalos no son promesas and presents are not promises そしてプレゼントは約束でないを学び始める
y empieza a aceptar tus derrotas con la cabeza en alto y los ojos abiertos and you begin to accept your defeats with your head held high and your eyes open
y aprende a construir todos sus caminos en base al presente and you begin to make construct your paths with the present as base
porque el terrano del futuro es demasiado inseguro para hacer planes. because the terrain of the future is too uncertain to make plans.
Después de un tiempo uno aprende que si algo es demasiado, puede perjudicar After some time you learn that too much of something can cause harm
y recuerda que hasta el calorcito del sol quema. and that even the warmth of the sun burns.
Uno aprende que cada uno debe plantar su propio jardín y decorar su propia alma, en lugar de esperar a que alguien le traiga flores. You learn that each person must plant their own garden to decorate their own soul, instead of waiting for someone to bring them flowers.
Uno aprende que realmente puede aguantar, que realmente es fuerte, que realmente vale. You learn that you can maintain, that you are strong, that that you do have worth.